江畔獨步尋花古詩其一 江畔獨步尋花古詩其一譯文和賞析

江畔獨步尋花古詩其一 江畔獨步尋花古詩其一譯文和賞析

1、江上被花惱不徹,無處告訴隻顛狂。走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床。

2、譯文:我被江邊上的春花弄得煩惱不已,無處講述這種心情隻能癡狂沉醉。來到南邊鄰居處尋找酷愛飲酒的夥伴,不料床鋪空空,十天前便外出飲酒。

3、賞析:“江上被花惱不徹”,花惱人,實際上是花惹人愛。花在江上,花影媚水,水光花色,更是可愛。“顛狂”兩字把愛花的情態刻畫得淋漓盡致。這七首絕句寫尋花,貫穿瞭“顛狂”二字,這第一首詩是解題。

怎樣從外觀辨別寶馬是幾系的 泣組詞 泣主要組詞 傢中財神爺擺放的風水註意事項 傢中財神爺擺放的風水註意事項介紹 蒜的種植方法和時間 蒜如何種植 如何隱藏微信好友 本文告訴你 我的同學不是人劇情 講的什麼故事
热门文章
为你推荐