1、江宿
明代:湯顯祖
寂歷秋江漁火稀,起看殘月映林微。
波光水鳥驚猶宿,露冷流螢濕不飛。
譯文
深夜,寂寞的秋江上漁火疏稀,起來看到半輪殘月的光輝,映照樹林上也很暗微。
水面閃動的波光,把水鳥驚醒後,它們又睡宿,冰涼的露水沾濕瞭螢火蟲的翅膀,它們也不起飛。
2、中秋月
宋代:晏殊
十輪霜影轉庭梧,此夕羈人獨向隅。
未必素娥無悵恨,玉蟾清冷桂花孤。
譯文
中秋月圓,月光灑在庭院,院中梧桐樹影婆娑,我一人羈旅異鄉,節日裡看這月亮下的樹影,時間緩緩過去,影子不知不覺的移動著。
遙看天上明月,想那月宮中的嬋娟,現在也未嘗不感遺憾吧,陪伴她的,畢竟隻有那清冷月亮和孤寂桂樹。
3、失題
隋代:楊廣
寒鴉飛數點,流水繞孤村。
斜陽欲落處,一望黯消魂。
譯文
寒鴉點點,上下翻飛,流水潺潺,環繞孤村。傍晚西斜的太陽將落,這場景讓人一看就不免黯然惆悵。