天涯何處無芳草下一句 蝶戀花·春景原文及翻譯

天涯何處無芳草下一句 蝶戀花·春景原文及翻譯

1、天涯何處無芳草下一句:墻裡秋千墻外道。

2、原文:

《蝶戀花·春景》

【作者】蘇軾【朝代】宋

花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人傢繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。

墻裡秋千墻外道。墻外行人,墻裡佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。

3、譯文:

春天將盡,百花凋零,杏樹上已經長出瞭青澀的果實。燕子飛過天空,清澈的河流圍繞著村落人傢。柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,但不要擔心,到處都可見茂盛的芳草。圍墻裡面,有一位少女正在蕩秋千,墻外的行人都可聽見。少女發出動聽的笑聲,慢慢地,圍墻裡邊的笑聲就聽不見瞭,仿佛多情的自己被無情的少女所傷害。

要是什麼就什麼造句子 關於要是什麼就什麼造句子 紅糖饅頭的制作方法 紅糖饅頭怎麼做 怎樣設置電腦鎖屏密碼 羽絨服不能幹洗不能機洗怎麼辦 房玄齡文言文翻譯 譯文講解 苦菊籽怎麼種
热门文章
为你推荐