人有負鹽負薪者文言文翻譯 人有負鹽負薪者文言文原文及譯文欣賞

人有負鹽負薪者文言文翻譯 人有負鹽負薪者文言文原文及譯文欣賞

1、譯文:有背著鹽和背著柴的兩個人,同時放下重擔在樹蔭下休息。休息一會兒,將要走瞭,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。爭執很久都沒有結果,於是去報瞭官。李惠讓他們出去,看著州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,發現有少許鹽末,就說:“得到實情瞭!”然後讓爭吵的雙方進來看,於是背柴的人伏在地上承認瞭罪過。

2、原文:人有負鹽負薪者,同釋重擔息樹陰。少時,且行,爭一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂訟於官。惠遣爭者出,顧州紀綱曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實矣。”使爭者視之,負薪者乃伏而就罪。

民初奇人傳怎麼播出 這部劇講述瞭什麼 傢庭生活作文 作文怎麼寫 夢見別人傢辦喪事 夢見別人傢辦喪事有什麼寓意 個人信用等級怎麼劃分 吃火龍果什麼好處 經常吃火龍果的好處 摩托車蓄電池多久換一次
热门文章
为你推荐