1、驪歌是一個漢語詞匯,讀音為lígē,是指告別的歌(離別時唱的歌)。逸詩有《驪駒》篇雲:“驪駒在門,仆夫具存;驪駒在路,仆夫整駕。”客人臨去歌《驪駒》,後人因而將告別之歌稱之為“驪歌”。
2、先秦時代有一首逸詩(即除《詩經》305篇以外的先秦詩歌)名為《驪駒》,為古代客人離別時所唱的歌。驪歌即指代《驪駒》,後被人們用以泛指有關離別的詩歌或歌曲,如李白的詩《灞陵行送別》中寫有“正當今夕斷腸處,驪歌愁絕不忍聽”。而在臺灣,驪歌常指的是《友誼地久天長》這首蘇格蘭民謠。這首歌亦被多國譜上當地語言,包括日本的《蛍の光》(螢之光)。友誼地久天長亦常在出殯演奏。