康誥原文翻譯 康誥譯文介紹

康誥原文翻譯 康誥譯文介紹

1、王說:“啊!封,對刑罰要謹慎嚴明。如果一個人犯瞭小罪,而不是過失,還經常幹一些違法的事;這樣,雖然他的罪過最小,卻不能不殺。如果一個人犯瞭大罪,但不是一貫如此,而隻是由過失造成的災禍;這是偶然犯罪,可以按法律給予適當處罰,不應把他殺掉。“

2、王說:“啊,封,如果你能照這樣去做,就會使臣民順服,臣民就會互相勸勉,和順相處。要像醫治病人一樣,盡力讓臣民拋棄自己的過錯。要像護理孩子一樣保護臣民,使他們健康安寧。

3、“除瞭你封可以懲處人÷殺人之外,任何人都無權懲罰人、殺人。除瞭你封可以下令割罪人的鼻子和耳朵外,任何人都不能施行割鼻斷耳的刑罰。”王說:“你宣佈瞭這些法律後,要依據它們來懲治罪犯。根據殷商的刑罰來判罪時,該用刑的就用刑,該殺的就殺掉,不要照你的意思來行事。如果完全按照你的意思行事才叫順從,那麼就沒有順從的事。唉!你還是個年輕人,不可順從你的意思。我的心願和德行,隻有你才能瞭解。”

怎麼樣減肥最快 減肥最快方法是什麼 油煙機噪音怎麼解決 油煙機噪音特別大怎麼處理 英文個性簽名愛情句子 經典的英文愛情個性簽名 他陶醉瞭優秀作文 他陶醉瞭優秀作文范文 王者制裁可以抑制泉水的回復效果嗎 脆柿子怎麼挑選竅門 脆柿子挑選的竅門
热门文章
为你推荐