1、作為網絡語的該詞,其含義多為在公眾面前出醜的意思,已經丟臉到沒臉人見,隻想地上有條縫能鉆進去的程度,被稱之為“社會性死亡”,和另外一個網絡語“公開處刑”的含義比較接近。
2、該詞最早出自[美]托馬斯·林奇的書《殯葬人手記》,書中有一段對死亡種類的描寫,摘自原文:死亡有多重意義。聽診器和腦電波儀測出的,叫“肌體死亡”;以神經末端和分子的活動為基準確定的,叫“代謝死亡”;最後是親友和鄰居所公知的死亡,“社會性死亡”。這和如今作為網絡語使用的釋義也比較接近。
1、作為網絡語的該詞,其含義多為在公眾面前出醜的意思,已經丟臉到沒臉人見,隻想地上有條縫能鉆進去的程度,被稱之為“社會性死亡”,和另外一個網絡語“公開處刑”的含義比較接近。
2、該詞最早出自[美]托馬斯·林奇的書《殯葬人手記》,書中有一段對死亡種類的描寫,摘自原文:死亡有多重意義。聽診器和腦電波儀測出的,叫“肌體死亡”;以神經末端和分子的活動為基準確定的,叫“代謝死亡”;最後是親友和鄰居所公知的死亡,“社會性死亡”。這和如今作為網絡語使用的釋義也比較接近。