春心莫共花爭發原文 譯文以及賞析是怎樣的

春心莫共花爭發原文 譯文以及賞析是怎樣的

1、原文:颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。金蟾嚙鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。

2、譯文:東風颯颯,蒙蒙細雨飄灑,荷花塘外傳來瞭聲聲輕雷。金蟾嚙鎖的香爐所散發的香氣沁人心脾,狀似玉虎的轆轤,牽引繩索汲井水。賈氏隔簾偷窺韓壽英俊年少,宓妃贈送玉枕欽慕曹植文采。向往美好愛情的心願切莫和春花爭榮競發,免得使我寸寸相思,都化成瞭灰燼。

3、賞析:李商隱寫得最好的愛情詩,幾乎全是寫失意的愛情。而這種失意的愛情中又常常融入自己的某些身世之感。在相思成灰的愛情感慨中也可窺見他仕途失意的不幸遭際。

防曬霜防曬指數30和50的區別 防曬霜防曬指數30和50的區別介紹 雞怎麼燉好吃 土豆燉雞肉做法 廚房下水管堵塞怎麼辦 蝦頭醬如何做 蝦頭醬做法 結婚花生紅棗桂圓寓意 手機多久需要換電池
热门文章
为你推荐