1、雨霖鈴翻譯:秋天過後的知瞭叫得是那樣地淒涼悲切,應對著和亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛住。在汴京城門外餞行的帳蓬裡喝著酒,沒有好心緒,正在依依不舍的時候,船上人已催著出發。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最後也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千裡迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
2、從古到今多情的人最悲哀的是離別,更何況又逢這冷落淒涼的秋天,這離愁哪能經受得瞭!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是隻有楊柳岸邊,淒厲的晨風和黎明的殘月瞭。這一去長年相別,相愛的人不在一齊,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?