路人獻雉文言文翻譯 路人獻雉譯文

路人獻雉文言文翻譯 路人獻雉譯文

1、原文:楚人有擔山雉者,路人問何鳥也,擔雉者欺之曰:“鳳凰。”路人曰:“我聞有鳳凰,今直見之。汝販之乎?”曰:“然。”則十金,弗與。請加倍,乃與之。將欲獻楚王,經宿而鳥死。路人不遑惜金,惟恨不得以獻楚王。國人傳之,咸以為真鳳凰,貴,欲以獻之。遂聞楚王,王感其欲獻於己,召而厚賜之,過於買鳥之金十倍。

2、譯文:一個楚國人為瞭把山雞賣出去,謊稱自己手裡拿的是一隻鳳凰。一個過路人相信瞭他的話,拿出二十金把它買瞭下來。過路人想把鳳凰獻給楚王,沒想到過瞭一夜,山雞就死瞭。過路人並不痛惜金錢,隻恨沒能把鳳凰獻給楚王。這件事在全國傳開,人們都以為那山雞是隻真鳳凰。楚王得知這件事後,也被臣民的一片忠心所感動,於是召見瞭要獻鳳凰的人,給瞭他買鳳凰錢十倍的賞賜。

蘋果手機可以下載兩個微信嗎 如何操作 皮蛋豆腐湯做法 皮蛋豆腐湯做法介紹 普羅旺斯在哪裡 普羅旺斯在什麼位置 關於夢想的演講稿 關於夢想的演講稿范文示例 醫保卡餘額怎樣查詢 怎麼做炒豬大腸 如何炒豬大腸好吃
热门文章
为你推荐