喬治·雷蒙德·理查德·馬丁 George Raymond Richard Martin 喬治· R· R· 馬丁 GRRM
簡介:喬治·雷蒙德·理查德·馬丁(George Raymond Richard Martin),通常被稱為喬治·R·R·馬丁或GRRM,是一名擅長撰寫奇幻、科幻和恐怖小說題材的美國作傢、編輯、電視劇編劇兼制片人,雨果獎、星雲獎、軌跡獎、世界科幻獎等文學獎項的多次得主。 馬丁的作品主要以人物為關註點,描寫細膩豐富,突破瞭幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。代表作有十大浪漫太空歌劇之一的《光逝》、由雨果獎獲獎名篇擴展而成的《風港》、在雜志讀者群中深受愛戴的《圖夫航行記》,以及當代嚴肅奇幻的經典《冰與火之歌》(A Song of Ice and Fire)系列等。由於馬丁作品的輝煌成就,他被《時代》雜志譽為“美國的托爾金”和“新世紀的海明威”。
中文名稱:喬治·雷蒙德·理查德·馬丁
英文名稱:George Raymond Richard Martin
中文別名:喬治· R· R· 馬丁
外文別名:GRRM
出生地:美國新澤西州
職業:作傢 編輯 編劇 制片人
星座:處女座
血型:
出生日期:1948年9月20日
身高:
畢業學校:美國西北大學
詳細介紹
人物經歷
早年生活
喬治·R·R·馬丁於1948年9月20日出生於美國新澤西州貝永市的一個碼頭工人傢庭,是傢中的長子,下面還有兩個妹妹。馬丁一傢起先住在曾祖母傢中,在他五歲那年搬到碼頭附近的聯邦公營住宅居住,按照馬丁的說法,他的童年世界基本上局限於學校和自己傢的“第一街和第五街之間”。這激發瞭他從小想去探索其他地方的願望,但因傢境不富,隻能依靠想象力去滿足自己,因此他成為瞭一個嗜書如命的讀者。當馬丁的妹妹出生後,他一傢人搬到瞭岸邊一處更大的公寓內,每天都能看見往返於紐瓦克灣內的遠洋貨輪和油輪上飄揚的各國國旗,以及對岸紐約斯塔滕島夜晚的都市燈火,使得馬丁不禁夢想到那些“沒去過也不敢想象的”遙遠國度去旅遊。年輕的馬丁開始試著自己寫作魔鬼故事賣給鄰居小孩來掙零用錢,並以自己的寵物烏龜為靈感幻想瞭一個充滿瞭陰謀暗鬥的神奇王國。
上中學後馬丁成瞭一個狂熱的漫畫迷,特別是漫威出版的超級英雄漫畫。當1963年他寫給《神奇四俠》編輯的一封讀者信被發表在該漫畫第20期上時,因為當年漫畫社沒有遮掩來稿人住址的習慣,使得他自己開始收到大量其他讀者來信。這使得他開始參與當時尚在萌芽期的漫畫迷群體的寫作工作,並在1965年憑借《Powerman vs. The Blue Barrier》贏得瞭當時在漫畫迷中頗有影響力的艾利獎(Alley Award)。
中學畢業後,馬丁考入瞭美國最好的高等學府之一——伊利諾伊州的西北大學。1970年,馬丁以最優等成績獲得瞭西北大學的新聞學學士學位,並在1971年獲得碩士學位。因為不願意被征兵入伍參加越南戰爭,馬丁申請並獲得“良心反戰者”身份,在之後的兩年內從事義工工作。他同時還任職國際象棋協會的管理工作,來資助自己寫作,但收入上捉襟見肘,“活命都不夠”。
70年代中期,馬丁在密爾沃基的一個科幻展上結識瞭大學英語教授喬治·谷斯瑞奇(George Guthridge),他說服瞭當時對推想小說持反感態度的谷斯瑞奇改變看法並開始參與寫作(谷斯瑞奇後來成為瞭一名多次在科幻、奇幻、恐怖小說領域獲獎的作傢)。作為對啟發自己開闊眼界的報答,谷斯瑞奇引薦幫助馬丁在艾奧瓦州迪比克的克拉克大學(Clarke University)找到瞭一份教研工作。1976年至1979年間,馬丁在大學從事英語和新聞學的教學工作,兼職駐校作傢。雖然馬丁對教書生活很滿意,但是1977年底他的作傢好友湯姆·瑞米(Tom Reamy)突發心臟病過世,使得馬丁開始重新審視自己的生活目標。1979年底,因為妻子厭倦瞭迪比克寒冷冬天,馬丁也打算開始全職寫作,便辭退大學的教員職務,搬到新墨西哥州的首府聖菲市居住。
寫作和編劇
馬丁的職業寫作生涯其實在1970年就開始瞭,當時他21歲正在上大學時就已經開始售賣科幻短篇小說,所推出的第一部作品《英雄》(The Hero)被《銀河科幻》雜志買斷並於1971年二月出版。1973年,馬丁在《類似體》雜志上發表的《晨臨霧逝》(With Morning Comes Mistfall)第一次為他贏得瞭雨果獎和星雲獎兩個獎項的提名。作為美國科幻和奇幻作傢協會的成員,馬丁於1977年至1979年間擔任此協會的西南區總監。
1975年,馬丁憑借《萊安娜之歌》(A Song for Lya)獲得瞭雨果獎最佳中篇小說獎。而收集瞭馬丁之前作品的同名故事集則於1977年贏得軌跡獎最佳故事集的美譽。
1976年在堪薩斯城的第34屆世界科幻大會上,馬丁和好友加德納·多佐伊斯(Gardner Dozois)一起搞出瞭一場“雨果獎失敗者聚會”(Hugo Losers Party)來安慰之前落榜的提名人,結果第二天晚上的頒獎典禮上,馬丁有兩部作品《七命之人》(... and Seven Times Never Kill Man)和《風港的暴風雨》(The Storms of Windhaven)被提名但是未都能獲獎。從此以後,“失敗者聚會”變成瞭世界科幻大會上的傳統項目。
然而馬丁的寫作生涯在1983年碰上瞭大挫折。他的第四本長篇小說《末日狂歌》(The Armageddon Rag)雖然得到瞭軌跡獎和世界奇幻獎雙重提名,但銷量卻出人意料的糟糕。按照馬丁回憶,這本書的商業失敗“基本上毀掉瞭我當時的小說傢生涯”。之後馬丁轉向好萊塢,開始從事CBS電視劇《陰陽魔界》(The Twilight Zone)的編劇工作。當1988年CBS決定不再續簽此劇後,馬丁轉向ABC電視劇《雙面麥斯》(Max Headroom),但是他所著的劇本還沒被拍攝這部電視劇就在第二季中期被砍瞭。之後,馬丁成為瞭奇幻故事片《俠膽雄獅》(Beauty and the Beast)的編輯兼制片,一直到1990年此劇終結為止。
與此同時,馬丁仍然在印刷出版業承擔編輯工作,包括著名的《百變王牌》系列(Wild Cards series)和《約翰·坎貝爾獲獎作品集》(The John W. Campbell Awards Volume)等等。
雖然馬丁在好萊塢工作的報酬讓人滿意,但是他很失望自己參與的節目大多都沒能通過審批,因為對於一個作傢來說最渴望的就是自己的作品能被大眾看到,但廣播公司的決策層並不和編劇作傢是一個思路。當馬丁1980年的中篇小說《夜行者》(Nightflyers)被改編成電影後,馬丁公開表示瞭對劇組為迎合預算而刪減劇情的不滿。
1990年《俠膽雄獅》終結後,馬丁在還沒有接手電視劇工作的空閑期開始撰寫散文,並構思一部叫做《Avalon》的小說。在剛剛寫出三章的草稿後,他突然構想出瞭一個男孩去觀刑看斬首然後在雪地裡找到冰原狼的場景,這看似平淡無奇的瞬間靈光激起瞭無盡的遐想,也點燃瞭他久違的創作熱情,自此一發不可收。馬丁將《Avalon》拋在一旁,用幾天時間寫出瞭一章故事,並很快意識到這和他之前的小說毫無關聯,而將是一個大故事的一部分。他靈感突發寫出的這一章節後來就成瞭史詩巨著《冰與火之歌》卷一正篇的第一章。在緊接又寫瞭幾個章節之後,馬丁確定他的新書將是一個長篇奇幻故事系列,就開始制作故事背景的地圖和人物族譜。不過這本書的寫作隨後被中斷瞭幾年,因為1992年馬丁被召回到好萊塢去創作ABC預訂的電視劇《門》(Doorways),但是這部劇雖然試播集都拍瞭,最終也沒能上映。
1994年馬丁拋開電視劇工作,開始繼續創作自己三年前的奇幻故事,並給他的出版代理人柯比·麥考利(Kirby McCauley)前200頁書稿和一個計劃要寫三部曲系列的兩頁藍圖馬丁喜歡含糊不清的標題,因為他感覺這樣可以使他的作品更深奧,因此他選擇瞭《冰與火之歌》作為整個系列的題目:寒冷的異鬼和烈焰的巨龍可能是“冰與火”的含義,而“之歌”曾出現在馬丁的書《萊安娜之歌》和《逝者之歌》,是馬丁對於“歌”的一種癖好。馬丁還承認書名是受到羅伯特·弗羅斯特1920年的詩歌《火與冰》的啟發——火是愛是熱情是激情。冰則是背叛是復仇,是冷酷殘忍的陰暗面。
馬丁原本計劃和他的偶像約翰·托爾金寫《指環王》那樣寫個三部曲,三本書分別命名《權力的遊戲》、《魔龍的狂舞》和《凜冬的寒風》。可當馬丁寫瞭1400頁書稿仍然沒能完成第一本書故事的時候,他覺得這個系列需要四本甚至六本書(當時是構思為兩個相連的三部曲組成一個長故事)。
整個系列的卷一《權力的遊戲》(A Game of Thrones)手稿長達1088頁(不算附錄),在1996年8月由矮腳雞圖書公司在美國出版。《時光之輪》的作者羅伯特·喬丹為封面寫瞭一小段贊辭,為小說早期在奇幻讀者群內打下瞭基礎。作為預售宣傳,一部叫做《龍之血脈》(Blood of the Dragon)的樣品中篇小說也跟著出版,並贏得瞭1997年雨果獎最佳中篇小說獎。
從《權力的遊戲》終搞中抽掉的300頁書稿成為卷二《列王的紛爭》(A Clash of Kings)的開篇。卷二於1999年2月在美國發行出版,手稿長達1184頁(不計附錄),同時也成為瞭《冰與火之歌》系列中第一本登上暢銷書榜的作品,位居1999年《紐約時報》暢銷書榜第13名。在彼得·傑克遜改編《指環王》系列為電影成功後,馬丁也開始從許多制片人處收到希望將《冰與火之歌》搬上銀屏的版權請求,但是自從《夜行者》後就擔心好萊塢無法忠於他的作品的馬丁都拒絕瞭。
馬丁向出版商交稿卷三《冰雨的風暴》(A Storm of Swords)卻晚瞭好幾個月,原因是篇幅三分之二處紅色婚禮的描寫對馬丁來說十分痛苦,他不得不把這章留到最後攢足瞭勇氣才寫。《冰雨的風暴》手稿長達1521頁(不計附錄),其篇幅之長讓許多出版社感到頭痛。矮腳雞圖書公司於2000年11月在美國出版的版本是單獨一整冊,而其他地區和語言的版本有些被分為兩冊、三冊甚至四冊。《冰雨的風暴》問世後便登上《紐約時報》暢銷書榜第12名。
在前三卷出版之後,馬丁原計劃再寫三本書。第四卷暫定標題《魔龍的狂舞》(A Dance with Dragons),集中於描寫丹妮莉絲·坦格利安回到維斯特洛以及她面臨的沖突。他本希望故事的背景設定在卷三《冰雨的風暴》結束五年之後,這樣年輕的角色們(包括龍)能夠有時間長大成人,稱為“五年間隔”(five-year gap)。但他的出版商從一開始就希望新書比《冰雨的風暴》短,馬丁也同意這種看法,便開始將卷四的長度向《列王的紛爭》靠攏,並計劃利用一篇很長的序章解釋這五年間隔裡發生瞭什麼。原本初稿中“濕發”伊倫·葛雷喬伊隻有一章來描述鐵群島的選王會,但由於多恩和鐵群島對小說故事的影響比想象中的大,馬丁最終擴寫瞭三個不同的新POV角色來描述。到瞭2001年,馬丁依然樂觀的相信第四本書能在2002年第四季度發佈,但是他發現“5年間隔”在寫作中並不對每個角色都適用——一方面,馬丁不滿意將之前的事情通過插敘或者人物的回憶來描述;另一方面,故事過瞭5年卻沒大事發生是不真實的。在寫瞭一年之後,馬丁意識到他需要緊接著卷三加入一個過渡卷,命名為《群鴉的盛宴》(A Feast for Crows),並同時放棄瞭5年間隔的想法。馬丁原計劃寫出的250頁序章因此變成瞭許多新增的多恩和鐵群島的人物篇章,當這些故事線相互影響的時候,馬丁的故事變得越來越復雜瞭。
卷四《群鴉的盛宴》的手稿最終比卷三《冰雨的風暴》還長。馬丁不願剪掉大量內容以使得篇幅長度降到可以出版的范圍,因為這會連累故事性;“把書字體印的超級小再給每個讀者一個放大鏡”對他來說也不是一個可行的選擇;他也不同意出版商將《群鴉的盛宴》分成上下兩部。而此時的寫作進度已經比之前預料晚瞭好多,馬丁卻還沒有將所有角色的故事寫完,同時也不願沒收尾就結束書卷。由於眾多角色分散在世界各處,他的一個朋友建議將故事從地理上分成兩冊,《群鴉的盛宴》可以當第一冊。
將故事分開的策略可以給馬丁空間去完成他已經開始寫的故事線。馬丁將東方(厄索斯)和北境(臨冬城和絕境長城)尚未完成的角色章節放入瞭下一本書,並將卷五沿用瞭原來計劃的書名《魔龍的狂舞》;而卷四《群鴉的盛宴》將講述發生在維斯特洛上的君臨城、河間地、多恩以及鐵群島的故事。兩本書都緊接卷三《冰雨的風暴》最後,同時平行展開,其中一些角色的故事將會重疊。馬丁在將三個重要角色(瓊恩·雪諾、提利昂·蘭尼斯特與丹妮莉絲·坦格利安)放入卷五《魔龍的狂舞》中後,將艾莉亞·史塔克的章節分放入兩本書。
卷四《群鴉的盛宴》於2005年9月在美國、10月在英國發售後,直登《紐約時報》暢銷書榜首。《時代雜志》的評論員萊夫·格羅斯曼(Lev Grossman)在給馬丁一個褒譽的評價中稱他是“美國的托爾金”。不過書迷和評論傢依然對分冊出版使得不少熱門角色在卷三扣人心弦的結局之後沒有出場感到失望。馬丁在後記中表明卷五將會在接下來的一年內出版,但計劃好的出版社日期不斷推後。與此同時,HBO電視網在2007年得到瞭將《冰與火之歌》電視劇化的改編權,並特邀馬丁做編劇顧問兼制片人。
手稿長度大約1600頁的卷五《魔龍的狂舞》在長達6年的寫作之後,最終在2011年6月正式出版,篇幅與寫作時間比前4本都長。卷五的故事大概在書中三分之二的篇幅處追上並超過卷四故事,但是涵蓋的內容比馬丁預想的要少,省略瞭至少一場計劃中的大戰,並將好幾名角色的故事結束在懸念之中。馬丁將交稿跳票歸咎於“彌林結”(Meereenese knot,被描述為“讓眾多線索與角色像一個大網穿插交織於丹妮莉絲身上”)上,承認花瞭太多的時間在重寫和完善這個故事,並解釋自己曾先後寫瞭三個不同時間線的劇情拿到一起做比較才最終定稿。但是他堅決否認媒體和業界評論人質疑他失去瞭對故事系列寫作的興趣和他會花更多時間賺錢的論調。
馬丁估計整個系列的最後兩卷將是篇幅1500頁的大書。他決定依照原來第五本書的計劃將卷六命名為《凜冬的寒風》(The Winds of Winter),並在2010年6月表示已經完成瞭包括珊莎·史塔克、亞蓮恩·馬泰爾和艾莉亞·史塔克在內的4個章節。在2011年中期,馬丁將已寫完的伊倫·葛雷喬伊章節從當時尚未出版的《魔龍的狂舞》移動到瞭下一本書。在卷五《魔龍的狂舞》出版之時,卷六大約100頁已經完成。卷六將在篇幅早期就解決卷五殘留的懸念結尾,並且“以兩場大戰開篇——冰雪之戰和奴隸灣之戰,然後從那裡鋪開故事”。
在卷五出版前的2011年4月,HBO經過四年的籌劃和拍攝,終於首播瞭基於卷一故事改編的同名電視劇《權力的遊戲》第一季,共10集。電視劇在播出後反響熱烈,並很快被續簽第二季。馬丁也在電視劇熱播後,開始大眾知名度提高變成新聞人物,各種傳媒方面的應酬也開始多瞭,但同時書迷對他完成小說的呼聲也越來越響。在幾次發佈會之後,馬丁決定繼續創作跳票已久的背景設定集《冰與火的世界》(The World of Ice and Fire),他還打算寫完《鄧克與伊戈的故事》系列的新故事,並表示將在2012年1月重新開始寫作。在2011年12月在網站上釋出瞭卷六中席恩·葛雷喬伊的一個試讀章節後,馬丁保證將在2012年發佈的《魔龍的狂舞》簡裝版中釋出另一個新試讀章節。但是當國際簡裝版的卷五問世後,並沒有包括試讀章節;北美版原定2012年夏季出版,卻直到2013年10月29日才問世。到2012年10月,馬丁對外宣佈已經寫瞭400頁手稿,但是其中隻有200頁算是“真正完成”,其餘的還需潤色。2013年1月,馬丁在他的個人網站上公佈瞭亞蓮恩·馬泰爾的第二個試讀章節。
馬丁希望卷六《凜冬的寒風》能比卷五寫得快,並估算如果順利的話三年就能夠出版,但是從實際上來說書還是“會在應該寫完的時候寫完”,之前的書迷們的估算老是過於樂觀。馬丁不想在讓角色們像卷四、卷五一樣被分開,但還是表示“(2011年)我坐在1800頁手稿面前還寫不出結尾,三年以後鬼知道會怎麼樣。”
關於計劃為整個系列結尾的卷七,馬丁對於原來提出的書名《奔狼的年代》(A Time for Wolves)不滿意,於2006最終聲明卷七將命名為《春曉的夢想》(A Dream of Spring)。馬丁一直堅持將會用七卷的篇幅完結整個系列,“直到我決定不去堅持為止”。但是為瞭把故事完整的講完,他也不會為瞭迎合一個特定的卷數而刪減故事篇幅。馬丁聲稱自己對故事結局和角色的未來有個大概的規劃,並且會給整個系列一個“苦樂參半的結尾”(bittersweet ending),不是每個角色都會幸福快樂的生活下去。馬丁希望結局能像《指環王》一樣的富有深度和反響,另一方面避免像《迷失》這樣搞出個偏離主旨、讓人失望的結局。
在HBO電視劇構思的初期,馬丁將許多重要劇情告訴瞭總編劇兼制片人大衛·貝尼奧夫和D·B·威斯,以防自己突然出意外過世(而2011年《紐約時報》報道,當時63歲的馬丁仍然很健康),而他自己則表示不會允許其他作傢來代筆完成這個系列。馬丁宣稱有信心在電視劇進度趕上之前至少把《凜冬的寒風》出版完,但外界對他是否真能保持領先於電視劇還是頗有疑慮。劇組對偏離原著劇情的可能性也和馬丁商討過,但將電視劇擱置兩年去等待小說出版對劇組來說是無法接受的,因為如果那樣少年演員們都會長大成人,劇集的熱度也會受損。最終,兩個編劇在2013年從馬丁那裡被告知瞭許多未來劇情,包括主要角色的結局,來幫助二人策劃劇集以後的季度。
馬丁很明白《冰與火之歌》是自己一生的代表作,並且肯定今後不會再寫出像這樣宏大規模的作品瞭。雖然他不排除在本系列完結以後再寫關於維斯特洛上的故事,但是就算去再次插手《冰火》也隻會有如《鄧肯和伊戈故事集》或伊耿征服戰爭前傳那樣的獨立作品,而不會去直接續寫長篇系列。他更希望能夠回去多寫些科幻、恐怖、奇幻甚至謀殺謎案之類的中篇、短篇和獨立小說。