百五 bǎi wǔ
詞語解釋:
寒食日。在冬至後的一百零五天﹐故名。宋程先《鎖窗寒.有感》詞﹕“嘆嘉會難逢﹐少年幾許?紛紛沸鼎﹐負瞭青陽百五。”元張國賓《薛仁貴》第二折﹕“今日正百五寒食﹐上墳的都是同鄉共裡。”清納蘭性德《秋千索.淥水亭春望》詞之一﹕“悠揚撲盡風前絮﹐又百五﹐韶光難住。”一說﹐寒食日在冬至後的一百零六天﹐故稱“百六”。參見“一百五日”﹑“百六”。
分詞解釋:
幾許:
〈書〉幾多:幾許路程|染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許。
今日:
今天:從上海來的參觀團預定今日到達。
秋千:
體育活動用具。在木架或鐵架上懸掛兩根長繩,下拴橫板。人在板上或站或坐,兩手握繩,利用腳蹬板的力量在空中前後擺動。
悠揚:
①聲音高低起伏悅耳而傳播很遠:傳來悠揚的歌聲|隻聽見墻內笛韻悠揚,歌聲婉轉。
②飄忽不定:世事悠揚|悠揚歸夢惟燈見,濩落生涯獨酒知。
鎖窗寒:
詞牌名。又名《瑣窗寒》﹑《鎖寒窗》。雙調﹐九十九字﹐仄韻。