結草 jié cǎo
詞語解釋:
《左傳.宣公十五年》載:春秋時晉國大夫魏武子有寵妾,無子。魏武子生病時,囑咐兒子魏顆說,將來讓她改嫁;及至病危,又說,將來讓她給我殉葬。魏武子死瞭,魏顆說,人到病危,思維就會混亂,我應該聽從父親清醒時的命令,於是讓這個妾改嫁瞭。後魏顆與敵將杜回交戰,看到一老人在結草絆住杜回,因而使他獲勝。夜間魏顆夢見老人對他說,我是你讓她改嫁的那女子的父親,感謝你的恩德,所以來報答你。後來就把“結草”用作受恩深重生死圖報的典故:生當隕首,死當結草|死而有知,結草以報。
分詞解釋:一老:
1.指年高德劭之人。
2.泛稱老者。
3.指元老。
這個:
1.指示比較近的事物或人。
2.指代事物﹑原因或情況等。
3.表示誇張。
4.表示訓斥。
改嫁:
婦女離婚後或丈夫死後再跟別人結婚。
應該:
表示情理上必然或必須如此。
清醒:
1.(頭腦)清楚,明白。
2.引申謂白日﹐白天。
3.(神志)由昏迷恢復正常。
4.清晰;不模糊。