俄國農奴制改革 é guó nóng nú zhì gǎi gé
詞語解釋:
俄國廢除農奴制的改革。因俄國資本主義的發展以及農民反抗運動,農奴制日益暴露出其腐朽落後性,克裡米亞戰爭的失敗更促進瞭反農奴制運動的高漲。沙皇政府被迫於1861年3月發佈廢除農奴制的法令,規定農民有人身自由;全部土地歸地主所有,農民獲得份地要繳納高額贖金。改革雖然廢除瞭農奴制,但維護瞭地主階級利益,具有很大的不徹底性。
分詞解釋:
廢除:
取消;廢止(法令、制度、條約等):廢除農奴制ㄧ廢除不平等條約。
日益:
副詞。表示程度一天比一天加深:生活水平日益提高|改革開放的思想日益深入人心。
地主:
1.當地的主人。對來往客人而言。
2.神名。
3.田地的主人。
4.占有土地,靠剝削農民為生的人或階級。
具有:
有(多用於抽象事物):具有信心ㄧ具有偉大的意義。
人身自由:
指公民權利不受侵犯的自由。如不得非法逮捕﹑拘留和搜查等。