1、意思是:在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
2、原文:結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
3、譯文:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,隻要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜瞭。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
1、意思是:在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
2、原文:結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
3、譯文:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,隻要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜瞭。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。