茅屋為秋風所破歌 máo wū wéi qiū fēng suǒ pò gē
詞語解釋:
詩篇名。唐代杜甫作。作者在成都草堂期間,所住茅屋曾被秋風刮破,並受夜雨侵擾。本詩描寫瞭這段經歷,由此發出“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的感慨。是歷來被人傳誦的名篇。
分詞解釋:成都:
中國四川省省會和西南地區經濟、文化、交通中心之一。位於四川盆地西北部,成都平原中心。面積3861平方公裡。人口401萬(1982)。
感慨:
有所感觸而慨嘆:感慨萬端。
草堂:
茅草蓋的堂屋。舊時文人常以“草堂”名其所居,以標風操之高雅。
傳誦:
1.流傳誦讀。
2.謂輾轉流傳稱道。
發出:
①發生(聲音、疑問等):發出笑聲。
②發表;發佈(命令、指示):發出號召ㄧ發出通告。
③送出(貨物、信件等);開出(車輛等)。