譯言 yì yán
詞語解釋:
指翻譯工作者。
分詞解釋:
翻譯:
①把一種語言文字的意義用另一種語言文字表達出來(也指方言與民族共同語、方言與方言、古代語與現代語之間一種用另一種表達);把代表語言文字的符號或數碼用語言文字表達出來:翻譯外國小說ㄧ把密碼翻譯出來。
②做翻譯工作的人:他當過三年翻譯。
● 譯(譯) yì ㄧˋ
◎ 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯註。譯著。譯制。譯音。口譯。筆譯。意譯。直譯。翻譯。
● 言 yán ㄧㄢˊ
◎ 講,說:言說。言喻。言道。言歡。言情。言必有中(zhòng )(一說就說到點子上)。
◎ 說的話:言論。言辭(亦作“言詞”)。語言。言語。言簡意賅。
◎ 漢語的字:五言詩。七言絕句。洋洋萬言。
◎ 語助詞,無義:言歸於好。“言告師氏,言告言歸”。
◎ 姓。