1、原文:楊朱之弟曰佈,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而反。其狗不知,迎而吠之。楊佈怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”
2、譯文:楊朱的弟弟叫楊佈,他穿著件白色的衣服出門去瞭。天下起瞭雨,楊佈便脫下白衣,穿著黑色的衣服回傢。他傢的狗沒認出來是楊佈,就迎上前沖他叫。楊佈十分生氣,準備打狗。這時楊朱說:“你不要打狗,如果換做是你,你也會是像它這樣做的。假如剛才你的狗離開前是白色的而回來變成瞭黑色的,你怎麼能不感到奇怪呢?”
1、原文:楊朱之弟曰佈,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而反。其狗不知,迎而吠之。楊佈怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”
2、譯文:楊朱的弟弟叫楊佈,他穿著件白色的衣服出門去瞭。天下起瞭雨,楊佈便脫下白衣,穿著黑色的衣服回傢。他傢的狗沒認出來是楊佈,就迎上前沖他叫。楊佈十分生氣,準備打狗。這時楊朱說:“你不要打狗,如果換做是你,你也會是像它這樣做的。假如剛才你的狗離開前是白色的而回來變成瞭黑色的,你怎麼能不感到奇怪呢?”