1、斯:這,這個。斯之不遠,意思是:這(美好的)時節已經不遠瞭(快來到瞭)。
2、“斯之不遠”出自《山中與裴秀才迪書》,作者王維。原文節選:
當待春中,草木蔓發,春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊,斯之不遠,倘能從我遊乎?非子天機清妙者,豈能以此不急之務相邀。然是中有深趣矣!無忽。因馱黃檗人往,不一,山中人王維白。
3、譯文:等到瞭春天,草木蔓延生長,春天的山景更可觀賞,輕捷的鰷魚躍出水面,白色的鷗鳥張開翅膀,晨露打濕瞭青草地,麥田裡雉鳥在清晨嗚叫,這些景色離現在不遠瞭,(您)能和我一起遊玩嗎?如果你天性不是與眾不同的話,難道我能把邀請你當作閑事嗎?而這當中有很深的旨趣啊!不要忽略。因為有載運黃檗的人出山,不一一詳述瞭。