還走 huán zǒu
詞語解釋:
返身而走。
分詞解釋:
返身:
回身,轉身。
● 還(還) huán ㄏㄨㄢˊ
◎ 回到原處或恢復原狀:還鄉。還俗。衣錦還鄉。返老還童。
◎ 回報別人對自己的行動。還手。還擊。以眼還眼。以牙還牙。
◎ 償付:歸還。償還。還本。原物奉還。
◎ 古同“環”,環繞。
◎ 姓。
● 還(還) hái ㄏㄞˊ
◎ 依然,仍然:這本書還沒有看完。
◎ 更加:今天比昨天還冷。
◎ 再,又:鍛煉身體,還要註意休息。
◎ 尚,勉強過得去:身體還好。
◎ 尚且:他還搬不動,何況我呢?
● 走 zǒu ㄗㄡˇ
◎ 行:走路。走步。
◎ 往來:走親戚。
◎ 移動:走向(延伸的方向)。走筆(很快地寫)。鐘表不走瞭。
◎ 往來運送:走信。走私。
◎ 離去:走開。剛走。出走。
◎ 經過:走賬。走內線。走後門。
◎ 透漏出去,超越范圍:走氣(漏氣)。
◎ 失去原樣:走形。走樣。
◎ 古代指奔跑:走馬。不脛而走。
◎ 仆人,“我”的謙辭:牛馬走(當牛作馬的仆人,如“太史公走走走。”)。