河中石獸課文原文 河中石獸課文原文及譯文

河中石獸課文原文 河中石獸課文原文及譯文

1、原文:滄州南一寺臨河幹,山門圮於河,二石獸並沉焉。閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得,以為順流下矣。棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘裡無跡。

一講學傢設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必於石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得於數裡外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?(轉轉一作:再轉)

2、譯文:滄州的南面有一座靠近河岸的寺廟,寺廟的大門倒塌在瞭河裡,門前的兩隻石獸也一起沉沒在此河中。過瞭十多年,僧人們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩隻石獸,到底還是沒找到,僧人們認為石獸順著水流流到下遊瞭。於是劃著幾隻小船,拖著鐵鈀,向下遊尋找瞭十多裡,沒有找到石獸的蹤跡。

一位講學傢在寺廟中教書,聽說瞭這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎麼能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的特點堅硬沉重,泥沙的特點松軟浮動,石獸埋沒在沙裡,越沉越深罷瞭。順著河流尋找石獸,不是很荒唐嗎?”大傢信服,認為是正確的言論。

一位老河兵聽說瞭講學傢的觀點,又笑著說:“凡是落入河中的石頭,都應當在河的上遊尋找它。正因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞,越激越深,當坑洞延伸到石頭底部的一半時,石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再沖刷,石頭又會再次轉動。像這樣不停地轉動,於是反而逆流朝相反方向到上遊去瞭。到河的下遊尋找石獸,本來就顯得很荒唐;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是顯得更荒唐瞭嗎?”。

結果依照他的話去尋找,果然在上遊的幾裡外尋到瞭石獸。既然這樣,那麼天下的事,隻知道表面現象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?

紅燒雞 紅燒雞做法 陶粒怎麼選購 寶寶蔬菜米糊的做法 自制營養健康寶寶蔬菜米糊 光盤行動演講稿 光盤行動演講稿怎麼寫 形容人心涼失望的句子 有哪些形容失望和心涼的說說 邊城故事梗概100字 邊城小說故事梗概100字
热门文章
为你推荐