晏子諫景公翻譯 晏子諫景公翻譯

晏子諫景公翻譯 晏子諫景公翻譯

1、翻譯

齊景公在位的時候,下雪下瞭幾天不放晴。景公披著白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁臺階上。晏子進去朝見,站立瞭一會兒,景公說:“奇怪啊!雪下瞭幾天,但是天氣不冷。”晏子回答說:“天氣不冷嗎?”景公笑瞭。晏子說:“我聽說古代賢德的國君,自己飽卻知道別人的饑餓,自己溫暖卻知道別人的寒冷,自己安逸卻知道別人的勞苦。現在君王不知道瞭。”景公說:“說得好!我明白你的教育瞭。”於是命人發放皮衣、發放糧食,給那些挨餓受凍的人。命令:在路上見到的,不必問他們是哪鄉的;在裡巷見到的,不必問他們是哪傢的;巡視全國統計數字,不必記他們的姓名。已有職業的人發給兩個月的糧食,病困的人發給兩年的糧食。孔子聽到後說:“晏子能闡明他的願望,景公能實行他認識到的德政。”

2、原文

景公之時,雨雪三日而不霽。公披狐白之裘,坐於堂側階。晏子入見,立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“嬰聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞,今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命矣。”乃令出裘發粟與饑寒者。令所睹於塗者,無問其鄉;所睹於裡者,無問其傢;循國計數,無言其名。士既事者兼月,疾者兼歲。孔子聞之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”

八月份九月份適合去哪裡旅遊 九月份去哪裡玩好 文明重啟建房子有哪些小技巧 實木可伸縮餐桌如何保養 練倒立有什麼好處 倒立適合什麼人練習 炒股最忌諱的是哪些 小皮筋的含義 小皮筋的含義是什麼
热门文章
为你推荐