關雎原文及翻譯 關雎相關原文和譯文

關雎原文及翻譯 關雎相關原文和譯文

1、原文:關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘樂之。

2、譯文:關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。參差不齊的荇菜,從左到右去采它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

司空見慣司空是指什麼 司空見慣的典故 文科女生學什麼專業就業前景好 保險受益人可以是朋友嗎 關於早安的搞笑句子 關於早安的搞笑句子有哪些 關於盜墓的電影 關於盜墓的電影有什麼 魅族16sPro按鍵音怎麼關
热门文章
为你推荐