1、序:我傢貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸裡沒有存糧,維持生活所需的一切,沒有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心裡也有這個念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的關使,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因為我傢境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時社會上動蕩不安,心裡懼怕到遠地當官。彭澤縣離傢一百裡,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那裡。等到過瞭一些日子,便產生瞭留戀故園的懷鄉感情。那是為什麼?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖然來得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為瞭吃飯而役使自己。於是惆悵感慨,深深有愧於平生的志願。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程傢的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個月到冬天,在職共80多天。因辭官而順遂瞭心願,寫瞭一篇文章,題目叫《歸去來兮》。這時候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
2、正文:回傢去吧!田園快要荒蕪瞭,為什麼不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什麼如此失意而獨自傷悲?我悔悟過去的錯誤不可挽救,但堅信未來的歲月中可以補追。實際上我入迷途還不算遠,已覺悟到回傢為是而做官為非。船在水上輕輕飄蕩,微風吹拂著衣裳。向行人打聽前面的路,隻覺得遺憾晨光朦朧天不亮。
終於看到自己簡陋的傢門,我高興地向前飛奔。傢僮歡快地迎接,幼兒們守候在門庭。院裡的小路長滿瞭荒草,松和菊還是原樣;帶著幼兒們進瞭屋,美酒已經滿觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹使我開顏;倚著南窗寄托我的傲世之情,(更)覺得這狹小之地容易使我心安。每天(獨自)在園中散步興味無窮,小園的門經常地關閉著;拄著拐杖走走歇歇,時時抬頭望著遠方(的天空)。白雲自然而然地從山穴裡飄浮而出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松。
回來呀!我要跟世俗之人斷絕交遊。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車出去又有何求?跟鄉裡故人談心何等快樂,彈琴讀書來將愁顏破;農夫告訴我春天到瞭,將要去西邊的田地耕作。有時駕著巾車,有時劃著孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過那高低不平的山丘。樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動,我羨慕萬物各得其時,感嘆自己一生行將告終。
算瞭吧!寄身世上還有多少時光,為什麼不按照自己心意或去或留?為什麼心神不定還想去什麼地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒有希望。愛惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長;登上東邊山坡我放聲長嘯,傍著清清的溪流把詩歌吟唱;姑且順應造化瞭結一生,以天命為樂,還有什麼猶豫彷徨?