1、鄉書何處達?歸雁洛陽邊。
譯文:寄出去的傢信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。
2、夕陽西下,斷腸人在天涯。
譯文:夕陽漸漸地失去瞭光澤,從西邊落下。淒寒的夜色裡,隻有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
3、遙憐故園菊,應傍戰場開。
譯文:憐惜遠方長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。
4、不知何處吹蘆管,一夜征人盡望鄉。
譯文:不知何處吹起淒涼的蘆管,惹得出征的將士一夜都在思念傢鄉。
5、故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不幹。
譯文:向東遙望長安傢園路途遙遠,思鄉之淚沾濕雙袖難擦幹。