1、原文:昔有愚人,適友人傢,與主人共食,嫌淡而無味。主人既聞,乃益鹽。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,緣有鹽故。”薄暮至傢,母已具食。愚人曰:“有鹽乎?有鹽乎?”母出鹽而怪之,但見兒唯食鹽不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在鹽中。”愚人食鹽不已,味敗,反為其患。天下之事皆然,過則非唯無益,反之。
2、譯文:從前,有一個愚笨的人,到朋友傢去,和主人一起吃飯,他嫌主人煮的菜肴沒有味道。主人聽到後,立刻在菜裡加上一些鹽。他吃瞭後,覺得菜肴十分美味。於是他想:“之所以菜美味,是因為有鹽的緣故。”
3、靠近傍晚回到傢,母親已經準備好飯菜。他說:“有鹽嗎?有鹽嗎?”母親拿出鹽覺得這件事很奇怪,隻看見自己兒子隻吃鹽不吃飯菜。母親說:“怎麼可以這樣?”愚人說:“我知道天下的美味盡在鹽中。”愚人不停吃鹽,味覺遭到破壞,反而變成他的禍害。天下的道理都是這樣的,過度瞭就不僅沒有好處,反而會害瞭他。