鷸蚌相爭文言文翻譯 關於鷸蚌相爭的譯文

鷸蚌相爭文言文翻譯 關於鷸蚌相爭的譯文

1、翻譯:趙國將要出戰燕國,蘇代為燕國對惠王說:“今天我來,路過瞭易水,看見一隻河蚌正從水裡出來曬太陽,一隻鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住瞭鷸的嘴。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,就會幹死你。’河蚌也對鷸說:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就會餓死你。’兩個不肯互相放棄,結果一個漁夫把它們倆一起捉走瞭。現在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會疲憊不堪,我擔心強大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁瞭。所以我希望大王認真考慮出兵之事。”趙惠文王說:“好吧。”於是停止出兵攻打燕國。

2、原文:趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而並禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁夫也。故願王之熟計之也!”惠王曰:“善。”乃止。

如何看單位給自己交瞭多少社保 如何撫養白牡丹 怎樣撫養白牡丹 白蘭花好養嗎 關於贊美春節的句子 春節祝福句子 硬座是什麼意思 硬座的意思介紹 秋天養肺養生調理 秋天怎麼養肺養生
热门文章
为你推荐