1、六國破滅,非兵不利,戰不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。
譯文:六國的滅亡,並不是(因為)武器不鋒利,仗打得不好,弊病(弊端)在於(用土地)賄賂秦國。(用土地)賄賂秦國虧損瞭自己的力量,(這就)是滅亡的原因。
2、思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。
譯文:想一想(或念及)他們的祖輩父輩,冒著寒霜雨露,披荊斬棘,才有瞭很少的一點土地。
3、齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。
譯文:齊國不曾賄賂秦國,(可是)最終也隨著五國滅亡瞭,為什麼呢?(是因為齊國)跟秦國交好而不幫助其他五國。
4、是故燕雖小國而後亡,斯用兵之效也。
譯文:因此燕雖然是個小國,卻最後才滅亡,這就是用兵抗秦的效果。