長相思古詩翻譯 長相思譯文

長相思古詩翻譯 長相思譯文

1、譯文

跋山涉水走過一程又一程,將士們馬不停蹄地向著山海關進發。夜已經深瞭,千萬個帳篷裡都點起瞭燈。

帳篷外風聲不斷,雪花不住,嘈雜的聲音打碎瞭思鄉的夢,想到遠隔千裡的傢鄉沒有這樣的聲音啊。

2、註釋

程:道路、路程,山一程、水一程,即山長水遠。

榆關:即今山海關,在今河北秦皇島東北。

那畔:即山海關的另一邊,指身處關外。

帳:軍營的帳篷,千帳言軍營之多。

更:舊時一夜分五更,每更大約兩小時。風一更、雪一更,即言整夜風雪交加也。

聒(guō):聲音嘈雜,這裡指風雪聲。

故園:故鄉,這裡指北京。

此聲:指風雪交加的聲音。

文藝句子小清新青春 文藝小清新青春的句子有哪些 汗臭味怎麼去除簡單方法 如何去除汗臭味 汽車行李架如何挑選 黃尾鯝怎麼釣 健腹輪需不需要天天做 買豆漿機要註意什麼
热门文章
为你推荐