記承天寺夜遊原文翻譯 記承天寺夜遊原文及譯文

記承天寺夜遊原文翻譯 記承天寺夜遊原文及譯文

1、原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步於中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

2、譯文:元豐六年十月十二日夜晚,我正準備脫衣入睡,恰好看到這時月光從門戶照進來,於是高興地起身出門。考慮到沒有和我一起遊樂的人,就到承天寺尋找張懷民。張懷民也還沒有入睡,就一同在庭院裡散步。月光照在庭院裡像積滿的清水一樣澄澈透明。水中水藻、水草縱橫交錯,原來是院中竹子和柏樹的影子。哪一個夜晚沒有月亮?又有哪個地方沒有竹子和柏樹呢?隻是缺少像我們兩個這樣清閑的人罷瞭。

燈籠果的繁殖方法 燈籠果的繁殖方法介紹 簡短的個性簽名正能量 簡短的個性簽名正能量有什麼 空氣凈化器使用註意事項有哪些 蘋果官網可以用花唄分期嗎 怎樣委婉的說分手 委婉的說分手的方法 銀行培訓心得體會范文 銀行培訓心得體會范文示例
热门文章
为你推荐