1、“謝公離別處”一句摘自《謝公亭·蓋謝脁范雲之所遊》,作者:李白。原文:
謝公離別處,風景每生愁。
客散青天月,山空碧水流。
池花春映日,窗竹夜鳴秋。
今古一相接,長歌懷舊遊。
2、譯文:
謝朓、范雲當年離別的地方猶如還在,每次目睹這裡的景物都不免生出愁緒。
主客分別,已是青天明月;人去山空,隻有那山間溪水緩緩流。
池花映著春日自開自落,窗外修竹在靜謐的秋夜中窣窣地發出輕響。
依稀看到瞭古人的風貌,在精神上產生瞭共鳴;長久的鬱積化為浩然長歌。
1、“謝公離別處”一句摘自《謝公亭·蓋謝脁范雲之所遊》,作者:李白。原文:
謝公離別處,風景每生愁。
客散青天月,山空碧水流。
池花春映日,窗竹夜鳴秋。
今古一相接,長歌懷舊遊。
2、譯文:
謝朓、范雲當年離別的地方猶如還在,每次目睹這裡的景物都不免生出愁緒。
主客分別,已是青天明月;人去山空,隻有那山間溪水緩緩流。
池花映著春日自開自落,窗外修竹在靜謐的秋夜中窣窣地發出輕響。
依稀看到瞭古人的風貌,在精神上產生瞭共鳴;長久的鬱積化為浩然長歌。