龜雖壽原文及字詞翻譯 龜雖壽的鑒賞

龜雖壽原文及字詞翻譯 龜雖壽的鑒賞

1、原文:龜雖壽曹操神龜雖壽,猶有竟時。螣蛇乘霧,終為土灰。老驥伏櫪,志在千裡;烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。

2、【譯文】神龜的壽命雖然十分長久,但也還有生命終結瞭的時候。螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。年老的千裡馬伏在馬棚裡,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千裡。有遠大抱負的人士到瞭晚年,奮發思進的雄心不會止息。人的壽命長短,不隻是由上天所決定的。隻要自己調養好身心,也可以益壽延年。真是幸運極瞭,用歌唱來表達自己的思想感情吧。

3、這是一首富於哲理的詩,是曹操晚年寫成的,闡述瞭詩人的人生態度。詩中的哲理來自詩人對生活的真切體驗,因而寫得興會淋漓,有著一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩情又是通過形象化的手法表現出來的,因而述理、明志、抒情在具體的藝術形象中實現瞭完美的結合。詩中“老驥伏櫪”四句是千古傳誦的名句,筆力遒勁,韻律沉雄,內蘊著一股自強不息的豪邁氣概,深刻地表達瞭曹操老當益壯、銳意進取的精神面貌。全詩的韻調跌宕起伏,開頭四句娓娓說理,“猶有“終為”兩個詞組下得沉著。而“老驥”以下四句,語氣轉為激昂,筆挾風雷,使這位“時露霸氣”的蓋世英豪的形象躍然紙上。

4、而最後數句則表現出一種深沉委婉的風情,給人一種親切溫馨之感。全詩跌宕起伏,又機理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,並發出奮進之情,振響著樂觀聲調.藝術風格樸實無華,格調高遠,慷慨激昂,顯示出詩人自強不息的進取精神,熱愛生活的樂觀精神。人壽命的長短不完全決定於天,隻要保持身心健康就能延年益壽,這裡可見詩人對天命持否定態度,而對事在人為抱有信心的樂觀主義精神,抒發瞭詩人不甘衰老、不信天命、奮鬥不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。

吃瞭不幹凈的東西怎麼辦 吃瞭不幹凈的東西怎麼解決 補鐵補血的食物有哪些 補鐵補血的食物舉例 炒絲瓜 炒絲瓜的方法 隋唐演義多少集 隋唐演義簡介 proe5.0安裝方法 這樣操作就可以瞭 活洛湯怎麼做 具體的步驟是什麼
热门文章
为你推荐