1、菩提本無樹,明鏡亦非臺翻譯:原本就沒有菩提樹,也並不是明亮的鏡臺。
2、原文:《菩提偈》
【作者】惠能【朝代】唐
菩提本無樹,明鏡亦非臺。
佛性常清凈,何處有塵埃!
身是菩提樹,心如明鏡臺。
明鏡本清凈,何處染塵埃!
菩提本無樹,明鏡亦非臺。
本來無一物,何處惹塵埃!
菩提隻向心覓,何勞向外求玄?
聽說依此修行,西方隻在目前!
3、翻譯:
原本就沒有菩提樹,也並不是明亮的鏡臺。隻要性空,哪會有什麼塵埃!眾生的身體就是一棵覺悟的智慧樹,眾生的心靈就象一座明亮的臺鏡。明亮的鏡子本來就很幹凈,哪裡會染上什麼塵埃!原本就沒有菩提樹,也並不是明亮的鏡臺。本來就是四大皆空,到哪裡染上塵埃!菩提隻是向著內心尋找,何必勞累向外界求取玄機?以此進行修行自身,極樂世界也就在眼前!