sometimesIlay
有時候我躺著
underthemoon
(躺)在月光下
andthankGodImbreathing
感謝上帝讓我還繼續呼吸著
thenIpray
然後我祈禱
donttakemesoon
別這麼快把我帶走
causeimhereforareason
因為我留在這是有原因的
sometimesinmytearsIdrown
有時候我沉溺在我的眼淚中
butIneverletitgetmedown
但是我從不被此擊垮
sowhennegativitysurrounds
所以每當被消極的情緒包圍著
Iknowsomedayitllallturnaround
我知道總有一天一切都會好轉
because
因為
allmyliveIvebeenwaitingfor
我這一生所等待的
Ivebeenprayingfor
我一直為之祈禱的
forthepeopletosay
為瞭讓人們說
thatwedontwannafightnomore
我們不想再打仗瞭
theyllbenomorewars
再也沒有戰爭瞭
andourchildrenwillplay
我們的孩子將開始玩耍
onedayx6
有一天x6
itsnotabout
不再是關於
winorlose
贏或者輸
wealllose
我們都輸瞭
whentheyfeedonthesoulsoftheinnocent
當他們以無辜的靈魂為食
blooddrenchedpavement
鮮血淋濕道路
keeponmovingthoughthewatersstayraging
繼續前進穿過水流保持憤怒
inthismazeyoucanloseyourway(yourway)
在這個迷宮裡你會迷路(你的路)
itmightdriveyoucrazybutdontletitfazeyounoway(noway)
它也許會讓你發瘋但是別讓它嚇得你無路可走(無路可走)
sometimesinmytearsIdrown
有時候我沉溺在我的眼淚中
butIneverletitgetmedown
但是我從不被此擊垮
sowhennegativitysurrounds
所以每當被消極的情緒包圍著
Iknowsomedayitllallturnaround
我知道總有一天一切都會好轉
because
因為
allmyliveIvebeenwaitingfor
我這一生所等待的
Ivebeenprayingfor
我一直為之祈禱的
forthepeopletosay
為瞭讓人們說
thatwedontwannafightnomore
我們不想再打仗瞭
theyllbenomorewars
再也沒有戰爭瞭
andourchildrenwillplay
我們的孩子將開始玩耍
onedayx6
有一天
onedaythisallwillchange
有一天這些都將改變
treatpeoplethesame
對所有人一視同仁
stopwiththeviolence
停止暴力行為
downwiththehate
不再有仇恨
onedaywellallbefree
有一天我們都會自由
andproudtobe
都會驕傲
underthesamesun
在同一個太陽下
singingsongsoffreedomlike
唱著自由的歌就像
onedayx4
有一天x4
allmyliveIvebeenwaitingfor
我這一生所等待的
Ivebeenprayingfor
我一直為之祈禱的
forthepeopletosay
為瞭讓人們說
thatwedontwannafightnomore
我們不想再打仗瞭
theyllbenomorewars
再也沒有戰爭瞭
andourchildrenwillplay
我們的孩子將開始玩耍
oneday。