詠雪文言文翻譯簡短 詠雪原文翻譯

詠雪文言文翻譯簡短 詠雪原文翻譯

1、翻譯:謝安在寒冷的雪天舉行傢庭聚會,和他子侄輩的人講解詩文不久,雪下得大瞭,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的白雪像什麼呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女兒說:“不如比作風吹柳絮滿天飛舞。”太傅大笑起來她就是謝安大哥謝無奕的女兒謝道韞,左將軍王凝之的妻子。

2、原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

機票已經訂好怎麼選座位 儒林外史的作者是誰 儒林外史作者簡介 物流專業介紹 填報志願前一定要先瞭解 怎樣做肉丸子不硬 怎麼做松軟小肉丸 如何做才能讓肚皮緊 如何做才能讓肚皮緊方法 醜耳為什麼煮起來不糯
热门文章
为你推荐