1、“沒問題”英語表達之一:Noproblem.
主要用於3種情形。一是別人向自己發出請求時,用它來表示“沒問題,樂意幫忙”;二是別人向自己道歉時,用它來表示“沒事,不必介意”;三是對方向自己道謝時,用它來表示“不用謝,不客氣”。
(1)—Canyouhavethecarreadyformeby5oclock?你能在五點之前給我安排一輛車嗎?
—Noproblem,sir.沒問題,先生。
(2)—Thankyouforcomingallthewayouthere.謝謝你大老遠趕來。
—Noproblem,lady.不客氣,女士。
2、“沒問題”英語表達之二:Allright.
常用來表示贊成某項安排或意見,“好吧,沒問題”。也可以用來表示自己身體等狀態良好,“沒問題”。
(1)—Illleavethekeywiththeneighbors.我會把鑰匙留給鄰居。
—Allright.好的。
(2)—Whathappenedtoyou,Jim?發生瞭什麼事,吉姆?
—I’mallright.我沒事。
3、“沒問題”英語表達之三:Fine.
也可以表示對某項安排“無異議,沒問題”。但通常表示身體健康方面良好,“沒問題”。
(1)Ifyouwanttousecheeseinsteadofsugar,that’sfine.
如果你想用奶酪,不想用糖的話也可以啊。
(2)Ifeelfine,really.我感覺良好,真的。
4、“沒問題”英語表達之四:Outofquestion.
跟noproblem的相近,也適用於noproblem的三種情形。值得註意的是,該短語容易和outofthequestion混淆。後者表示“絕不可能”的意思。
(1)Thatsoutofquestion.wewillsupplyyouwithanapartmentoftwobedroomsandalivingroom.這不成問題,我們會給你一套兩室一廳公寓房。
(2)SomeofthesefamiliesaresopoorthatChristmaspresentsareoutofthequestion.
一些傢庭非常貧困,根本不可能買聖誕禮物。
5、“沒問題”英語表達之五:Nevermind.
可用於別人向自己道歉時使用,“沒關系,不要緊”。還可用於別人關心自己,詢問自己狀況時,用來表示“不要擔心,沒問題,很好”。
(1)—Sorryformakingyouwaitforsolong.抱歉,讓你等瞭這麼久。
—Nevermind.不要緊。
(2)—Areyouok?Youlookpale.你還好嗎?你看起來臉色蒼白。
—Nevermind.沒事。
6、“沒問題”英語表達之六:Everythingisundercontrol./Everythingisinorder.
這種說法通常用於描述某件事的進展,表示的是“一切盡在掌握之中;一切進展順利”。
—Howisitgoingwiththenewproject?新項目進展如何?
—Everythingisundercontrol./Everythingisinorder.一切進展順利。