詠雪翻譯一句一譯 詠雪對照翻譯

詠雪翻譯一句一譯 詠雪對照翻譯

1、謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。譯文:一個寒冷的雪天,謝太傅舉行傢庭聚會,跟子侄輩的人談詩論文。

2、俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”譯文:不久,雪下得急瞭,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”

3、兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”譯文:他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”

4、兄女曰:“未若柳絮因風起。”譯文:他哥哥的女兒說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”

5、公大笑樂。譯文:太傅高興得笑瞭起來。

6、即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。譯文:她就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

釣魚有什麼好處 釣魚的好處 新衣服能用鹽水泡 新衣服怎樣用鹽水泡 怎樣去除傢具污漬 汽車劃痕怎麼處理 琉璃中司鳳的情人咒怎麼解的 劇情是怎麼描述的 寒露詩詞賞析 寒露詩詞賞析列述
热门文章
为你推荐