1、滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
2、譯文:滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。不管是與非,還是成與敗(古今英雄的功成名就),到現在都是一場空,都已經隨著歲月的流逝消逝瞭。當年的青山(江山)依然存在,太陽依然日升日落。在江邊的白發隱士,早已看慣瞭歲月的變化。和老友難得見瞭面,痛快地暢飲一杯酒。古往今來的多少事,都付諸於(人們的)談笑之中。
1、滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
2、譯文:滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。不管是與非,還是成與敗(古今英雄的功成名就),到現在都是一場空,都已經隨著歲月的流逝消逝瞭。當年的青山(江山)依然存在,太陽依然日升日落。在江邊的白發隱士,早已看慣瞭歲月的變化。和老友難得見瞭面,痛快地暢飲一杯酒。古往今來的多少事,都付諸於(人們的)談笑之中。