1、鰥:無妻或喪妻的男人,即鰥夫。
2、寡:婦女死瞭丈夫,即寡婦。
3、孤:死去父親或父母雙亡的孩子,即孤兒、孤女。
4、獨:指有殘疾而不能作事的人,如患有聾、啞、瞎、四肢殘缺、神經失常,或長期患病的人。
5、這句話選自《禮記·禮運》,原文為“故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養。”
6、翻譯為:人們不單要奉養自己的父母和子女,也要使老年人能安享天年,中年人能為社會效力,孩子能順利地成長,社會達到一種理想的狀態,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。
7、在現代語意中,“使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養”,即關愛社會弱勢群體,完善各項社會保險及福利制度,養老助殘救孤、關愛孤寡老人等,從而使社會和諧穩定美好,人人豐衣足食。