1、譯文:早春時節,南面朝陽的梅枝才開瞭兩三朵花,正好又下瞭一場雪,我在月下雪地裡體味梅花散發的清香味,賞玩梅花潔白的顏色。那初開的白梅花,濃淡深淺有別,夜霧和月色附著在那色濃的花朵上,猶如籠罩著寒冷的水一般,附著在色淡的花朵上,就像籠罩著明凈的沙子一般。
2、《早春》是宋代白玉蟾所作,全詩原文如下:
南枝才放兩三花,雪裡吟香弄粉些。
淡淡著煙濃著月,深深籠水淺籠沙。
1、譯文:早春時節,南面朝陽的梅枝才開瞭兩三朵花,正好又下瞭一場雪,我在月下雪地裡體味梅花散發的清香味,賞玩梅花潔白的顏色。那初開的白梅花,濃淡深淺有別,夜霧和月色附著在那色濃的花朵上,猶如籠罩著寒冷的水一般,附著在色淡的花朵上,就像籠罩著明凈的沙子一般。
2、《早春》是宋代白玉蟾所作,全詩原文如下:
南枝才放兩三花,雪裡吟香弄粉些。
淡淡著煙濃著月,深深籠水淺籠沙。