1、翻譯:在寒涼的玉宇瓊樓之中獨對孤影,何如留在雖不奢華卻溫暖的人間。或者人間尚有清影為伴,天上卻孤冷至極,隨風歸去何如留在人間。
2、這首詩出自北宋詞人蘇軾作品《水調歌頭·明月幾時有》,這句話詩人是想歸哪去,很多賞析認為是飛奔月宮,有其道理。但更可能是修道成仙和回歸朝廷。而回歸朝廷為百姓謀利。更可能是這位飽讀聖賢書的大文學傢的志向。
3、於此說來,這句其實是詩人講自己雖然希望有一天能回到朝廷,為百姓多做點實事,但朝廷內那些思想固執的改革派和權力場上的明爭暗鬥,卻讓他感覺無盡的心寒。
1、翻譯:在寒涼的玉宇瓊樓之中獨對孤影,何如留在雖不奢華卻溫暖的人間。或者人間尚有清影為伴,天上卻孤冷至極,隨風歸去何如留在人間。
2、這首詩出自北宋詞人蘇軾作品《水調歌頭·明月幾時有》,這句話詩人是想歸哪去,很多賞析認為是飛奔月宮,有其道理。但更可能是修道成仙和回歸朝廷。而回歸朝廷為百姓謀利。更可能是這位飽讀聖賢書的大文學傢的志向。
3、於此說來,這句其實是詩人講自己雖然希望有一天能回到朝廷,為百姓多做點實事,但朝廷內那些思想固執的改革派和權力場上的明爭暗鬥,卻讓他感覺無盡的心寒。