獨上高樓望盡天涯路原文 獨上高樓望盡天涯路翻譯

獨上高樓望盡天涯路原文 獨上高樓望盡天涯路翻譯

1、原文:檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。昨夜西風凋碧樹,獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處。

2、翻譯:清晨欄桿外的菊花籠罩著一層愁慘的煙霧,蘭花沾露似乎是飲泣的露珠。羅幕之間透露著縷縷輕寒,一雙燕子飛去。明月不明白離別之苦,斜斜的銀輝直到破曉還穿入朱戶。昨天夜裡西風慘烈,凋零瞭綠樹。我獨自登上高樓,望盡那消失在天涯的道路。想給我的心上人寄一封信。但是高山連綿,碧水無盡,又不知道我的心上人在何處。

人參雞湯的傢常做法 人參雞湯的做法 遊戲代理怎麼做 鋼筆的練字方法 鋼筆的練字方法推薦 如何讓自己的花唄收款不限額度 衛生棉條多久換一次 衛生棉條介紹 惠州羅浮山有哪些景區
热门文章
为你推荐