1、怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千裡路雲和月。莫等閑,白瞭少年頭,空悲切!
2、靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。出自宋代嶽飛《滿江紅·寫懷》。
3、釋義:我怒發沖冠,靠在欄桿處,一場急驟而來的雨剛剛停歇。抬bai頭望眼,向著天空大聲呼叫,豪壯的胸懷激動劇烈,三十年功績名位成瞭塵土,征戰千裡隻有浮雲明月。莫虛度年華,白瞭少年頭,獨自悔恨悲悲切切!
4、靖康年的恥辱,尚未洗去。作為臣子的憤恨,何時才能泯滅!我隻想駕禦戰車,踏破賀蘭山敵人的營壘。壯士們打仗餓瞭就吃匈奴的肉,談笑渴瞭就飲匈奴的血。我要重新,收復舊日國傢的疆土,再回京闕向皇帝報捷。