1、灰姑娘是一個童話故事中的角色,原在歐洲民間廣為流傳,後來才由法國作傢夏爾·佩羅(CharlesPerrault,1697)和德國的格林兄弟(JacobetWilhelmGrimm,1812)加以采集編寫。在許多種語言包括法語、德語、意大利語、瑞典語,甚至漢語(葉限)、斯拉夫語、凱爾特語中都有不同版本的類似故事。
2、灰姑娘的形象可以上溯到很早的時期。希臘歷史學傢斯特拉波(《Geographica》17,1.33)曾在公元前1世紀記敘瞭一位嫁到埃及的希臘少女洛多庇斯的故事,這被認為是《灰姑娘》故事的最早版本。洛多庇斯當時正在溪水邊洗衣服,突然一隻鷹飛過將她的鞋子攫去並讓鞋子掉在瞭身在孟斐斯城的法老的腳下。法老隨後要求國內所有的女子試穿這隻鞋子,看看是否合腳,最後找到瞭洛多庇斯。法老愛上瞭洛多庇斯並娶她為妻。這個故事後來也見於克勞狄俄斯·埃利安(ClaudiusAelianus)的《史林雜俎》(VariousHistoria)中。
3、《灰姑娘》最為流行的一個版本出自法國作傢夏爾·佩羅。這個版本中新增瞭南瓜、仙女和水晶鞋。曾有人認為,佩羅版本中的灰姑娘穿的原是松鼠毛皮做的鞋(“pantoufleenvair”),隻是在故事被翻譯成英文之後,鞋子被誤當作是水晶做的,導致瞭水晶鞋的出現。這個版本灰姑娘最終原諒瞭兩個姐姐。