官船來往亂如麻原文 朝天子·詠喇叭原文及翻譯

官船來往亂如麻原文 朝天子·詠喇叭原文及翻譯

1、原文:

《朝天子·詠喇叭》

【作者】王磐【朝代】明

喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽瞭軍愁,民聽瞭民怕。哪裡去辨甚麼真共假?眼見的吹翻瞭這傢,吹傷瞭那傢,隻吹的水盡鵝飛罷!

2、譯文:

喇叭,嗩吶,吹的曲子雖短,聲音卻很響亮。官船來往頻繁如亂糟糟的麻,全憑借你抬高名譽地位。軍隊聽瞭軍隊發愁,百姓聽瞭百姓害怕。哪裡會去辨別什麼真和假?眼看著使有的人傢傾傢蕩產,使有的人傢元氣大傷,直吹得水流幹鵝飛跑,傢破人亡啊!

不粘鍋剛剛買回來怎麼用 有什麼處理的辦法 摩卡和拿鐵的區別 怎麼區別摩卡和拿鐵 怎樣健康飲食 如何健康飲食 簡短走心成熟的句子 簡短成熟的勵志句子 ETC可以綁定儲蓄卡嗎 眼鏡防塵解決方法 有什麼實用的技巧
热门文章
为你推荐