1、原文:
《朝天子·詠喇叭》
【作者】王磐【朝代】明
喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽瞭軍愁,民聽瞭民怕。哪裡去辨甚麼真共假?眼見的吹翻瞭這傢,吹傷瞭那傢,隻吹的水盡鵝飛罷!
2、譯文:
喇叭,嗩吶,吹的曲子雖短,聲音卻很響亮。官船來往頻繁如亂糟糟的麻,全憑借你抬高名譽地位。軍隊聽瞭軍隊發愁,百姓聽瞭百姓害怕。哪裡會去辨別什麼真和假?眼看著使有的人傢傾傢蕩產,使有的人傢元氣大傷,直吹得水流幹鵝飛跑,傢破人亡啊!
1、原文:
《朝天子·詠喇叭》
【作者】王磐【朝代】明
喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽瞭軍愁,民聽瞭民怕。哪裡去辨甚麼真共假?眼見的吹翻瞭這傢,吹傷瞭那傢,隻吹的水盡鵝飛罷!
2、譯文:
喇叭,嗩吶,吹的曲子雖短,聲音卻很響亮。官船來往頻繁如亂糟糟的麻,全憑借你抬高名譽地位。軍隊聽瞭軍隊發愁,百姓聽瞭百姓害怕。哪裡會去辨別什麼真和假?眼看著使有的人傢傾傢蕩產,使有的人傢元氣大傷,直吹得水流幹鵝飛跑,傢破人亡啊!