1、韓國思密達是用於解釋、描述一個具體的動作或者狀態,是一個語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,沒有實義。
2、在朝鮮語中,多表示敬語的語氣詞,以“思密達”結尾,會讓對方更感到你的尊敬之意。
3、在朝鮮族人看來,如果不加“思密達”,就是不敬,但朝鮮語中的敬語和中國的禮貌語是兩個完全不同的概念,一個“謝謝”也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。
1、韓國思密達是用於解釋、描述一個具體的動作或者狀態,是一個語氣助詞,做陳述句的句尾,用作敬語,沒有實義。
2、在朝鮮語中,多表示敬語的語氣詞,以“思密達”結尾,會讓對方更感到你的尊敬之意。
3、在朝鮮族人看來,如果不加“思密達”,就是不敬,但朝鮮語中的敬語和中國的禮貌語是兩個完全不同的概念,一個“謝謝”也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。