西江月夜行黃沙道中翻譯 西江月夜行黃沙道中翻譯及賞析

西江月夜行黃沙道中翻譯 西江月夜行黃沙道中翻譯及賞析

1、譯文:天邊的明月升上瞭樹梢,驚飛瞭棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛傳來瞭遠處的蟬叫聲。在稻花的香氣裡,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。天空中輕雲漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起瞭淅淅瀝瀝的小雨,從前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地廟附近的樹林中,山路一轉,曾經那記憶深刻的溪流小橋呈現在他的眼前。

2、賞析:這是辛棄疾中年時代經過江西上饒黃沙嶺道時寫的一首詞。公元1181年(宋孝宗淳熙八年),辛棄疾因受奸臣排擠,被免罷官,開始到上饒居住,並在此生活瞭近十五年。在此期間,他雖也有過短暫的出仕經歷,但以在上饒居住為多,因而在此留下瞭不少詞作。詞中所說的黃沙嶺在上饒縣西四十裡,嶺高約十五丈,深而敞豁,可容百人。下有兩泉,水自石中流出,可溉田十餘畝。這一帶不僅風景優美,也是農田水利較好的地區。辛棄疾在上饒期間,經常來此遊覽,他描寫這一帶風景的詞,現存約五首,即:《生查子》(獨遊西巖)二首、《浣溪沙》(黃沙嶺)一首,《鷓鴣天》(黃沙道上即事)一首,以及此詞。

夢見別人掉頭發是什麼兆頭 夢到別人掉頭發啥寓意呢 辦公室擺放水晶球的風水講究有哪些 辦公室擺放水晶球的風水講究 金溢etc怎麼打開藍牙功能 一幫女人聚會的句子 朋友圈好姐妹聚會文案 草莓苗種植方法 草莓苗種植方法是什麼 怎麼開罐頭 如何花式開罐頭
热门文章
为你推荐