春蠶到死絲方盡全詩 無題·相見時難別亦難原文及翻譯

春蠶到死絲方盡全詩 無題·相見時難別亦難原文及翻譯

1、原文:

《無題·相見時難別亦難》

【作者】李商隱【朝代】唐

相見時難別亦難,東風無力百花殘。

春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。

曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。

蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

2、譯文:

見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴幹。女子早晨妝扮照鏡,隻擔憂豐盛如雲的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。

黑橄欖種植方法 黑橄欖怎樣種植 吃辣椒喝什麼可以解辣 分別都有什麼辦法 春節吃湯圓的寓意 春節吃湯圓的寓意是什麼 關東煮做法是什麼 金文是怎麼制作的 幹茶樹菇要泡多久 幹茶樹菇要泡多長時間
热门文章
为你推荐