1、是指“感情上怎麼受得瞭呢?”通俗的說就是:你讓我這面子往哪擱呀,通常適用於感情上出現瞭難以接受的事情,出自《世說新語》。
2、情何以堪,堪:承受。何以:賓語前置,即“以何”,意思:感情又怎麼能承受這種打擊呢?在不同的語境解釋略有不同。如果你們是情侶,那你就肯定是傷害瞭她感情瞭,如果你們是普通朋友的話,那你一定是傷害瞭他感情瞭,總之就是你,傷害瞭她的感情。
1、是指“感情上怎麼受得瞭呢?”通俗的說就是:你讓我這面子往哪擱呀,通常適用於感情上出現瞭難以接受的事情,出自《世說新語》。
2、情何以堪,堪:承受。何以:賓語前置,即“以何”,意思:感情又怎麼能承受這種打擊呢?在不同的語境解釋略有不同。如果你們是情侶,那你就肯定是傷害瞭她感情瞭,如果你們是普通朋友的話,那你一定是傷害瞭他感情瞭,總之就是你,傷害瞭她的感情。