1、意思:敬愛自己的長輩,進而也敬愛別人的長輩;愛撫自己的孩子,進而也愛撫別人的孩子。出處:戰國孟子《孟子·梁惠王上》
2、原文節選:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運於掌。《詩》雲:“刑於寡妻,至於兄弟,以禦於傢邦。”言舉斯心加諸彼而已。
3、譯文:愛自己的長輩,然後愛別人的長輩;愛撫自己的孩子,然後愛撫別人的孩子。(這樣)世界可以在手掌中自由旋轉(很容易統一起來)。《詩經》上說:“先給妻子做榜樣,再給兄弟好影響,憑這治傢和安邦。”也就是說,要把這樣的努力推廣到各個方面。
1、意思:敬愛自己的長輩,進而也敬愛別人的長輩;愛撫自己的孩子,進而也愛撫別人的孩子。出處:戰國孟子《孟子·梁惠王上》
2、原文節選:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。天下可運於掌。《詩》雲:“刑於寡妻,至於兄弟,以禦於傢邦。”言舉斯心加諸彼而已。
3、譯文:愛自己的長輩,然後愛別人的長輩;愛撫自己的孩子,然後愛撫別人的孩子。(這樣)世界可以在手掌中自由旋轉(很容易統一起來)。《詩經》上說:“先給妻子做榜樣,再給兄弟好影響,憑這治傢和安邦。”也就是說,要把這樣的努力推廣到各個方面。